08/04/2009

Sinopse do ep. 5x13 “Some Like It Hoth”

Com spoilers, claro.

Provavelmente você já deve ter lido a sinopse do episódio 5x13 que reproduzi aqui no Dude há 3 semanas, mas via Lost Spoilers surgiu uma sinopse um pouco mais detalhada da tv inglesa Sky 1 que parece apontar definitivamente a resposta para um mistério surgido na estreia da temporada. Curioso(a) para saber o que é?

Leia mais...

    “Depois que o jovem Ben some da enfermaria, suspeitas surgem dentro da Iniciativa Dharma apontando para a possibilidade de que existam traidores no meio deles e as mentiras de Sawyer sobre os demais losties parecem próximas de serem desmascaradas.

    Enquanto isso, Miles recebe a missão de entregar algo para um membro senior da Dharma, à medida em que os flashbacks revelam como ele se tornou parte da operação de Widmore para tirar Ben da ilha. Mas, qual é a conexão dele com uma das figuras mais importantes da Iniciativa Dharma?

    *-*-*

    Depois dessa alguém ainda tem dúvidas de que descobriremos que Miles e o bebê que vimos na cena de abertura da temporada sendo ninado por Pierre Chang são a mesma pessoa? Aliás, é o mesmo Chang que deve ser o tal importante funcionário sênior da Dharma, concorda?

    Some Like It Hoth será exibido nos EUA no dia 15 de abril

10 comentários:

Luiz disse...

De repente, me ocorreu que pode acontecer com o Miles o mesmo que aconteceu com a Shannon: após o primeiro episódio com flashbacks só dela, adeus !!! Será ??

Thiago disse...

A todos

O que significa "Hoth"? como ficaria o nome do episodio em portugues?

abraço

Davi Garcia disse...

Thiago, no universo de Star Wars (do qual o produtor Damon Lindelof é grande fã) Hoth é o nome daquele planeta onde os rebeldes montam uma base de operações conforme visto no filme "O Império Contra-Ataca".

Se haverá alguma referência dentro do episódio para Star Wars eu não sei, mas não me surpreenderia se houvesse levando em conta esse nome.

Abraço!

Luiz disse...

No filme O Império Contra Ataca, o filho(Luke) perde a mão...será que no Hoth de Lost, o pai(Pierre) perde o braço ???

Ronan disse...

Olá Pessoal.
Me chamo Ronan, acompanho sempre o blog, no entanto, não costumo comentar, tanto que esse é o meu primeiro.
Quero parabenizar o Davi e toda a equipe responsável pelo Blog, ele é simplesmente excelente!!
Queria aproveitar a oportunidade e pedir a ajuda de vcs. Sempre baixo os episodios pelo Lostdownload.org, contudo, eles ainda não postaram o episodio de ontem, 5x12, assim queria a ajuda de vcs para poder conseguir um canal alternativo pra baixar esse episódio.
Desde já agradeço a todos!
Abraços!

Davi Garcia disse...

Ronan, o ep. 5x12 só será exibido hoje daqui algumas horas nos EUA, portanto só mais tarde ou amanhã você deve encontrá-lo.

Abraço e obrigado pelas visitas.

dudulespaul disse...

Pode ser que se chame Some Like it Hoth, pois além do trocadilho com o nome do filme Some Like it hot com Marilyn Monroe, tem o lance de Star Wars como disse o Davi...
A questão é... se faz referência à obra de George Lucas, então Pierre Chang deve dizer a Miles:

MILES, I AM YOUR FATHER! COME TO THE DARK SIDE OF DHARMA FORCE rsssrsrs

Hellen disse...

... e será o Locke sua figura paterna a seguir e respeitar?? Pois que ele matou o proprio "pai" - duas vezes!

Rubira disse...

Penso que pode ser uma referência à algumas partes do subterrâneo da ilha que são congeladas. Como onde fica a roda, por exemplo...

Se for isso, a ligação com o planeta Hoth de Star Wars parece fazer sentido.

Malanski disse...

Sobre o titulo:
Vi algumas besteiras aqui no site, entao ai vai:

Alguns gostam it.... HOTH

Noun 1. Hoth - (Norse mythology) a blind god; misled by Loki, he kills his brother Balder by throwing a shaft of mistletoe
Hoder, Hodr, Hodur, Hothr
Norse mythology - the mythology of Scandinavia (shared in part by Britain and Germany) until the establishment of Christianity

Deus cego da mitologia Escandinavia que, enganado por Loki, mata seu irmao Balder com um dardo (ou lanca) de visco.

resumindo... alguem deve morrer... alguem deve manipular.... alguem deve matar por engano ou enganado...


entao o titulo eh baseado no ponto de vista do manipulador...

Alguns gostam 'it' Hoth...

lembrando que nouns em ingles podem ser usados como verbos....

Fazer um 'Sawyer' por exemplo, pode significar enganar mulheres, etc...

A pesquisa nem foi grandes coisa... tem em qquer dicionario ingles-ingles.

Galera viaja com explicacoes muito loucas ao inves de procurar nas fontes mais obvias